Validación de la Política de Igualdad Educativa para las Mujeres con el MINEDUC

El día 15 de marzo del año 2019, se desarrolló un taller con personal técnico y autoridades del MINEDUC. El propósito fue validar el documento base para la Política de Igualdad Educativa para las Mujeres (PIEM).

Para este taller se convocó a la misma población  que asistió, en el año 2018, al Seminario participativo de validación orientado a sensibilizar y orientar sobre la perspectiva de género en la educación. Además, se presentó el camino recorrido a lo largo de estos meses, tomando en cuenta la definición de criterios para el análisis desde la perspectiva de género del CNB, los materiales educativos y la formación docente, así como el grupo focal y las entrevistas desarrolladas que ofrecieron insumos para la elaboración del texto.

Como parte del proceso, se dio a conocer que previamente se había discutido el texto preliminar y la ruta de implementación con actores pertenecientes a diferentes instituciones del Estado garantes de los derechos humanos de las mujeres, la niñez y la juventud; entes académicos vinculados a estudios de género y feminismos y a la educación; organizaciones de sociedad civil especializadas en derechos humanos de la niñez y juventud con experiencias en educación formal y educación no formal con niñas y adolescentes; y organismos internacionales vinculados a los derechos humanos de las mujeres. Estos actores ofrecieron retroalimentación que fue incorporada al documento trabajado.

Posteriormente a la presentación del camino recorrido, en este taller, se realizó la presentación de las partes constitutivas del documento de la Política de Igualdad Educativa para las Mujeres PIEM, para luego pasar a través de la dinámica del Café Ciudadano a la retroalimentación propia de este grupo, señalando sus aportes según el eje de la dimensión y la ruta de implementación.

Para finalizar, en parejas, de acuerdo a la cercanía de su trabajo según las temáticas generadoras (CNB, materiales educativos y formación docente), las personas asistentes realizaron un análisis sobre la propuesta desarrollada hasta el momento.

La jornada se cerró compartiendo ¿Qué se llevan de este Seminario?, lo cual permite evaluar las percepciones, inquietudes y desafíos del grupo con el que se trabajó.

Ver imágenes en galería.

Reunión con el MINEDUC sobre los avances en el proyecto de los Centros

Se ha desarrollado una reunión entre UNESCO Guatemala y el Ministerio de Educación, con la participación del Ministro, Óscar Hugo López, para reflexionar sobre los avances del proyecto de los “Centros UNESCO-Malala para la educación de las niñas, adolescentes y mujeres jóvenes indígenas de Guatemala”.

Durante la reunión se conversó sobre las acciones implementadas pertenecientes a los dos niveles del Proyecto, el nacional y el local.

En relación al primero, en el que la UNESCO Guatemala ha prestado su apoyo para la creación de una Política de Inclusión Educativa para las Mujeres, se comienza a ver resultados plasmados en un borrador realizado de forma conjunta con diferentes actores de la sociedad guatemalteca. Los siguientes pasos esperan facilitar la consolidación e implementación de la misma, constituyendo un marco de derechos más amplio para las mujeres, niñas y adolescentes en el sistema educativo de Guatemala.

Por otro lado, en los Centros UNESCO-Malala-MINEDUC, se continúa ofreciendo la oportunidad de comenzar o retomar sus estudios a mujeres de todas las edades pertenecientes a las municipalidades de San Andrés Xecul y de Santa María Chiquimula. Asimismo, los talleres pertenecientes al programa de Salud y Bienestar se siguen desarrollando en ambos centros proveyendo a las asistentes de formaciones acerca de la Nutrición, la Educación Integral en Sexualidad y la Prevención de Violencia Basada en Género.

También se aprovechó la ocasión para presentar las guías realizadas en el marco del programa mencionado. Este material está diseñado atendiendo al contexto de las regiones donde se ubican los Centros. Además de esto, su publicación se ha confeccionado en español y en k’iche’ para favorecer su entendimiento.

La alianza de ambos entes favorece un acercamiento más integral a la problemática relacionada con el derecho a la educación de las mujeres, adolescentes y niñas en el país.

Ver imágenes en galería.

Se reúnen las contrapartes del proyecto por el Derecho a la educación de las mujeres

Como una de las primeras acciones del año, se ha llevado a cabo una reunión de las contrapartes locales y nacionales del proyecto que vela por el Derecho a la educación de las mujeres, adolescentes y niñas de Totonicapán.

Para garantizar el seguimiento e intercambio de percepciones en relación a la implementación del proyecto, se realizó un encuentro entre las diferentes partes que lo hacen posible. El evento tuvo lugar el día 11 de marzo en Quetzaltenango.

En él estuvieron presentes representantes del Ministerio de Educación, de la Dirección General de Educación Extraescolar, de la Comisión Presidencial Contra la Discriminación y Racismo, del Comité Nacional de de Alfabetización, de la Fundación Educativa Fe y Alegría, del Instituto Guatemalteco de Educación Radifónica y de la Dirección Municipal de la Mujer de San Andrés Xecul. La reunión fue organizada y guiada por el equipo de educación de UNESCO Guatemala junto con la Coordinadora del Fondo Malala de la UNESCO que nos visitaba desde la sede en París.

Este encuentro favoreció la reflexión sobre los obstáculos y los avances del Proyecto, así como la propuesta de nuevas líneas de acción que apoyen continúen favoreciendo la educación de las mujeres del país.

Ver imágenes en galería.

Los Centros UNESCO-Malala-MINEDUC se convierten en un espacio de intercambio para las mujeres

Los cuatro pilares de la educación a lo largo de la vida: aprender a conocer, aprender a hacer, aprender a vivir, aprender a ser; conforman la base del programa educativo de Salud y Bienestar que se desarrolla dentro de los centros UNESCO-Malala-MINEDUC.

El programa busca abarcar los cuatro pilares a través de la facilitación de entornos de aprendizaje seguros que tienen su origen en valores tales como en la equidad de género, inclusión, respeto, igualdad, empatía, responsabilidad y reciprocidad. De igual forma, pretende desarrollar conocimientos, competencias y habilidades en las niñas, adolescentes y mujeres que reciban la formación, así empoderándolas como sujetas claves y tomadoras de decisiones de su propia salud y bienestar.

Para muchas de las mujeres que participan en las actividades del Centro UNESCO-Malala-MINEDUC, este programa de formación será el primer espacio, fuera de casa, que tendrán para hablar sobre la salud y el bienestar desde una visión reflexiva y analítica; por lo que brindar un espacio seguro y de confianza a cada participante constituye uno de los objetivos fundamentales del programa.

Dentro su diseño, se consideró que la pertinencia cultural y lingüística es una de las partes más importante para generar este espacio de confianza para el aprendizaje, por lo cual, el material educativo utilizado es bilingüe y la facilitación se realiza en español y k’iche’. El idioma es un proceso fundamental para que las mujeres puedan comunicar, compartir y expresar lo que piensan y sienten de forma segura y libre.

A través de talleres como el Modulo III “Caminando hacia mis sueños”, el cual se enfoca en el tema de la Violencia Basada en Género, las mujeres logran identificar conceptos de género, estereotipos, violencia basada en género e igualdad de género, los cuales aplican en ejemplos de su vida diaria a nivel personal, familiar y comunitario. Las actividades participativas, enfocadas en sus propias experiencias, las guían a socializar propuestas para eliminar los estereotipos basados en género y promover la igualdad entre hombres y mujeres, identificar y comprender cómo se desarrolla cada una de las fases del ciclo de la violencia contra las mujeres y, además, las anima a comprometerse a compartir este aprendizaje con otras mujeres que viven este ciclo.

Ver imágenes en galería.

Comienzo de los talleres de Salud y Bienestar en 2019

En febrero de este 2019, los Centros UNESCO-Malala-MINEDUC han retomado los talleres de Salud y Bienestar que tratan las temáticas de Nutrición, Educación Integral en Sexualidad (EIS) y Prevención de la Violencia Basada en Género (PVBG).

El nuevo año, dará la oportunidad de recibir formaciones sobre el bienestar y la salud personal y familiar a nuevos grupos de mujeres. El programa, dividido en tres bloques de conocimiento, se ofrece a las niñas, adolescentes y mujeres pertenecientes a las municipalidades de San Andrés Xecul y Santa María Chiquimula, así como a otras mujeres de Totonicapán que puedan estar interesadas.

En esta ocasión, las participantes, además, cuentan con el nuevo material educativo que les ayudará a asentar los conocimientos que adquieran. Éste trata los tres bloques de conocimiento de manera ilustrada y en idiomas español y k’iche’.

Una vez que las asistentes finalicen el programa completo de Salud y Bienestar, recibirán un diploma acreditado por UNESCO y por el Ministerio de Educación, en el que se haga constar que han participado en este programa educativo desarrollado en los Centros UNESCO-Malala-MINEDUC.

A lo largo del año, se espera continuar con más grupos de mujeres interesadas en esta temática, así como comenzar con un nuevo programa llamado Autonomía económica, que tiene como objetivo asentar las bases del emprendimiento.

Ver imágenes en galería.

Taller de Educación Integral en Sexualidad con jóvenes

El día 15 de octubre de 2018 se llevó a cabo un taller de Educación Integral en Sexualidad en el Centro Remar, hogar de niños, niñas y adolescentes que por diversas razones no viven con sus padres y madres.

Este taller continúa el trabajo que ha venido realizando la UNESCO en Guatemala durante los últimos años a través del Presupuesto Unificado, Resultados y Marco de Responsabilidad (UBRAF). Las acciones que aquí se enmarcan, tienen como uno de los objetivos fomentar la prevención del VIH y ofrecer Educación Integral en Sexualidad a jóvenes de entre 13 y 18 años provenientes de zonas vulnerables.

Además, a través de éste y los próximos talleres que se van a desarrollar en el marco del proyecto sobre Educación Integral en Sexualidad, se pretende “dotar a los niños, niñas y jóvenes de conocimientos basados en datos empíricos, habilidades, actitudes y valores que los empoderarán para disfrutar de salud, bienestar y dignidad; entablar relaciones sociales y sexuales basadas en el respeto; analizar cómo sus decisiones afectan su propio bienestar y el de otras personas; y comprender cómo proteger sus derechos a lo largo de su vida y velar por ellos” (Orientaciones técnicas internacionales sobre educación en sexualidad, UNESCO 2018).

En este contexto, se desarrolló un taller con 70 jóvenes (hombres y mujeres) que viven en el Centro Remar. Se realizaron diferentes dinámicas a través de las cuales se plantearon reflexiones sobre la igualdad de género, los roles de género, las relaciones sexuales y la prevención de VIH.

Los resultados fueron muy satisfactorios ya que, gracias a la participación de los y las jóvenes, se favoreció un clima de confianza en el que pudieron compartir sus dudas y experiencias relacionadas con las temáticas presentadas.

 

Ver imágenes en galería.

Los Centros ya cuentan con el material educativo bilingüe de Salud y Bienestar

En este mes de febrero se ha hecho entrega del material educativo bilingüe sobre Salud y Bienestar, “K’at. Juntas, tejiendo sueños”, a las mujeres participantes en los talleres que se desarrollan en los Centros de Totonicapán.

Una vez realizada la validación, se inició una nueva jornada del programa de “Salud y Bienestar” que trata sobre Nutrición, Educación Integral en Sexualidad (EIS) y Prevención de Violencia Basada en Género (PVBG). En esta jornada, la cual comenzó el 12 de febrero, las participantes han apoyado su aprendizaje en el material educativo desarrollado específicamente para su contexto. Por esta razón, el material diseñado es bilingüe, en español y en k’iche’, y responde a las características culturales de la comunidad.

A lo largo de los diferentes módulos que contiene, las participantes serán guiadas por personajes como Catarina, con quien aprenderán a crear una dieta equilibrada; Nan Tomasa, quien les enseñará a desarrollar su plan de vida; o Margarita, quien les hará reflexionar sobre sus sueños.

Gracias a este material educativo bilingüe, se facilitará el aprendizaje de las mujeres que asisten a los Centros UNESCO-Malala-MINEDUC situados en San Andrés Xecul y en Santa María Chiquimula.

El 2019 da la bienvenida al segundo año del proyecto “Centros UNESCO-Malala”

El inicio del año 2019 dio la bienvenida al segundo año de implementación del proyecto “Centros UNESCO-Malala para la educación de niñas, adolescentes y mujeres jóvenes indígenas de Guatemala”. 

En enero del presente año se llevaron a cabo varias reuniones de planificación y acercamiento con las contrapartes locales del proyecto y con el equipo de trabajo de campo del proyecto. Estas reuniones nos permitieron contextualizar las acciones que se realizaran este año en las comunidades y fortalecer la coordinación de actividades.

Planificar conjuntamente las actividades que se realizarán este año en los Centros UNESCO-Malala-MINEDUC, es clave para responder a las necesidades educativas de las niñas y mujeres indígenas de San Andrés Xecul y Santa María Chiquimula, los municipios de Totonicapán en los cuales se implementa el proyecto. Por ello, comenzó el ejercicio de calendarización de los talleres temáticos que se desarrollarán en ambos centros, así como su socialización con quienes intervienen en la implementación del proyecto.

Por otro lado, las promotoras de los centros continúan prestando su apoyo a las niñas, adolescentes y mujeres jóvenes, para la realización de las inscripciones en los diferentes grados y modalidades educativas no formales. Se espera que, en este año que comienza, se sumen más mujeres a retomar o iniciar su educación, concibiéndola como un instrumento clave de mejora en la calidad de vida, a nivel personal, familiar y comunitario.

Asimismo, a lo largo del año, comenzará un nuevo programa educativo llamado “Autonomía Económica”. Éste, junto con el que se está desarrollando en la actualidad, “Salud y Bienestar”, ejercerá como complemento de la educación básica que se ofrece a través de instituciones educativas como, el Instituto Guatemalteco de Educación Radiofónica (IGER), el Comité Nacional de Alfabetización (CONALFA) y la Dirección General de Educación Extraescolar (DIGEEX).

Durante el 2019, la UNESCO Guatemala, con el apoyo del Fondo Malala de la UNESCO, continuará apoyando la facilitación del derecho a la educación de niñas, adolescentes y mujeres indígenas jóvenes, especialmente las que están marginadas de la educación debido a género, etnia, ruralidad y pobreza.

 

Ver imágenes en galería.

Encuentro Mesoamericano de Lenguas Indígenas

 

Con motivo del Año Internacional de Lenguas Indígenas 2019, designado por la Organización de las Naciones Unidas, se llevará a cabo un evento conmemorativo designado “Encuentro Mesoamericano de Lenguas Indígenas”. Éste tendrá lugar los días 21 y 22 de febrero, en horario de 9:00 a 17:00h.

La celebración será desarrollada en el Centro Cultural Miguel Ángel Asturias y la entrada a la misma, será gratuita.

Puede acceder a la agenda del evento para ampliar información.

Evento conmemorativo del Año Internacional de las Lenguas Indígenas 2019

 

(Enlace del evento).

 

 

Una mirada al futuro de los idiomas indígenas en Mesoamérica.

El impacto del racismo en los idiomas indígenas, perspectivas y desafíos.

 

I. Presentación

El 16 de diciembre de 2016 durante la Asamblea General de la Organización de Naciones Unidas (ONU) número 71/178, relativa a los Derechos de los Pueblos Indígenas, decretó el año 2019 como Año Internacional de las Lenguas Indígenas, acogiendo la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, donde destaca la necesidad de velar por que nadie se quede atrás y designando a la UNESCO para liderar todos los eventos relacionados a esta conmemoración.

En la declaración, la Asamblea postula una serie de consideraciones; considera alarmante la pérdida de idiomas indígenas en el mundo, la violencia ejercida hacia mujeres, niñas, y mujeres y niñas con discapacidad indígenas, que son víctimas de trata, abuso sexual y discriminación; al igual que el bienestar de las mujeres y los jóvenes indígenas, en los ámbitos de la salud, la educación, la tradición y el empleo. Por lo tanto, se recomienda adoptar medidas que promuevan el conocimiento y la comprensión de sus derechos, su libre determinación y espacios de representación jurídica, política, social, económica y cultural en la sociedad contemporánea.

A los Estados, la Declaración, recomienda promuevan el fortalecimiento y preservación de la tradición oral y escrita de las culturas indígenas; el derecho a la educación en su idioma y su forma de organización social; sus conocimientos ancestrales y holísticos, los cuales preservan sus tierras, recursos naturales y medio ambiente; el respeto al derecho de los pueblos indígenas a su libre determinación y a alcanzar espacios de representación política, jurídica, social, económica y cultural dentro de sus países garantizando así su participación en la toma de decisiones de los Estados parte.

A pesar de los múltiples procesos de reflexión histórica promovidos en las naciones con poblaciones indígenas mayoritarias, los hablantes de idiomas indígenas continúan siendo considerados grupos minoritarios o “minorizados” como consecuencia de los fenómenos del racismo y la discriminación que continúan vivos y en transformación de sus mecanismos de opresión. Se estima que cada dos semanas desaparece una lengua indígena en el mundo; la población indígena continúa siendo objeto de discriminación en los ámbitos académico, político y económico, presentando los índices más altos de pobreza y baja escolaridad del mundo. Con lo cual es importante recordar que “Una dimensión primordial del racismo es, desde luego, su naturaleza intergrupal: la catalogación, el estereotipo negativo, el prejuicio y la discriminación afecta a ’los otros’, a los que forman parte de un grupo racial o étnico distinto, no como individuos sino como miembros del grupo en cuestión”.

Existen numerosos instrumentos internacionales en materia de Pueblos Indígenas que buscan establecer compromisos en las Naciones signatarias, para mejorar las condiciones de éstas poblaciones, como el Convenio sobre pueblos indígenas y tribales de países independientes no. 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) que propone, a partir de dos acciones específicas, garantizar el derecho de los pueblos indígenas a mantener y fortalecer sus culturas, formas de vida e instituciones propias, y su derecho a participar de manera efectiva en las decisiones que les afectan. En materia educativa, ya en 1969 la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), presentaba la Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones de la Esfera de la Enseñanza. Cuando un Estado ratifica alguna de estas convenciones se compromete a mantener controles específicos para informar de manera permanente a las instituciones sobre las acciones pertinentes y las aplicaciones en la práctica de estas convenciones. Ya que el tratamiento adecuado y constructivo de la diversidad étnica, lingüística y cultural de un país constituye una genuina acción democrática y emancipadora para sus habitantes.

En Guatemala, el idioma es considerado uno de los cimientos de la cultura, un elemento de transmisión de la cosmovisión indígena, de conocimientos y valores culturales. De tal manera que, todos los idiomas que se hablan en Guatemala merecen un marco de derechos que garantice su promoción, respeto y protección tanto los idiomas mayas como el Xinka y el Garífuna. Sin embargo, la brecha entre la retórica legal y las prácticas en la educación y en otros ámbitos de la institucionalidad del Estado es cada vez más grande. En este contexto, el papel del Estado, de la sociedad civil y de las instituciones académicas en Guatemala es fundamental para anular los obstáculos a los que se enfrentan estas poblaciones, fortaleciendo su desarrollo cultural, asegurando su participación en procesos y proyectos vinculados a sus culturas mediante la creación de sus propios organismos, instituciones, empresas y demás herramientas necesarias para asegurar su inclusión política, cultural y económica.

Ahora bien, en contextos como el Mesoamericano -comprendido como el territorio ocupado actualmente por México, Belice, Guatemala, El Salvador y Honduras-, también existen desafíos y reflexiones pendientes respecto a la promoción y fortalecimiento de los idiomas indígenas y en algunos casos, la creación de políticas públicas que aseguren su futuro y el de las culturas indígenas de estos territorios. Y en todos los casos, es imprescindible atender además los ámbitos de la vida cotidiana de manera de asegurar la vigencia de la transmisión intergeneracional de los idiomas indígenas, todos ellos hoy en situación vulnerable. Se requiere pues de esfuerzo sistémico que atienda la presencia y uso de los idiomas indígenas en los niveles local, regional y nacional así como que el Estado, la sociedad civil y las instituciones académicas asuman su responsabilidad respecto al peligro que se cierne sobre los pueblos y sociedades indígenas que luchan por su supervivencia y que perseverantemente resisten ante el avance de políticas que atentan contra su sabiduría ancestral, su organización social, sus formas de vida y también sus idiomas.

Con el fin de abordar y analizar estas problemáticas y otros desafíos a los que se enfrentan los pueblos indígenas y en seguimiento a los instrumentos nacionales en materia de educación e idiomas, la Ley de Promoción Educativa contra la Discriminación (Decreto No. 81-2002) y la Ley de Idiomas Nacionales (Decreto 19-2003). La Comisión Presidencial contra la Discriminación y el Racismo contra los Pueblos Indígenas en Guatemala (CODISRA), la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG), el Ministerio de Cultura y Deportes (MICUDE), el Ministerio de Educación (MINEDUC), la Defensoría de la Mujer Indígena (DEMI), la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en Guatemala, el Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos (CEMCA), la Cooperación Técnica Alemana (GIZ, por siglas en alemán), instituciones académicas, organizaciones indígenas de la sociedad civil y expertos independientes, ponen en marcha un Encuentro para reflexionar desde los ámbitos: político, lingüístico, educativo, tecnológico y cultural; acerca del futuro de los idiomas indígenas en la región mesoamericana. Este Encuentro constituye el inicio de las actividades a realizarse durante el año 2019.

El listado de los desafíos es largo e incierto porque para enfocar los esfuerzos en plantear el futuro de los idiomas indígenas en Mesoamérica se necesita una serie de acciones encadenadas que garanticen una perspectiva de derechos humanos, de pluralismo identitario y especialmente de la voluntad política de dar continuidad y voz a quienes protagonizan esta búsqueda por la preservación y fortalecimiento de sus culturas.

La Comisión Organizadora del Encuentro, conformada por las entidades mencionadas, ha propuesto realizar un evento de dos días, durante los cuales se propone reflexionar, debatir y compartir de manera crítica y constructiva acerca del futuro para los idiomas indígenas en la región, desde miradas informadas e innovadoras que promuevan y germinen propuestas alternativas desde múltiples sectores para transitar en las posibles vías de rescate y promoción de la riqueza lingüística de Mesoamérica. Asimismo, se prevé la organización de 3 Encuentros Regionales, a realizarse durante el año 2019, que permitirán una mayor profundización, promoción y participación de otras personas y entidades comprometidas con la preservación y desarrollo de sus idiomas.

II. Instituciones que organizan este Encuentro

1. Academia de Lenguas Mayas de Guatemala -ALMG
2. Dirección General de Desarrollo y Fortalecimiento de las Culturas del Ministerio de Cultura y Deportes de Guatemala -MCD
3. Comisión Presidencial contra el Racismo y Discriminación en Guatemala -CODISRA
4. Viceministerio de Educación Bilingüe Intercultural del Ministerio de Educación de Guatemala -MINEDUC
5. Defensoría de la Mujer Indígena -DEMI
6. Universidad de San Carlos de Guatemala – Escuela de Formación de Profesores de Educación Media, Instituto de Estudios Interétnicos
7. Fundación Rigoberta Menchú
8. Universidad Maya Kaqchikel
9. Universidad Mariano Gálvez -UMG
10. Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos -CEMCA
11. Centro Cultural de España en Guatemala –CCE
12. Editorial Maya Wuj
13. Parlamento Xinca
14. Fondo de Desarrollo Indígena -FODIGUA
15. Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín
16. Instituto de Lingüística de la Universidad Rafael Landívar -ILI
17. Programa de Educación para la Vida y el Trabajo -EDUVIDA- de la Cooperación Alemana en Guatemala
18. Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura –UNESCO
19. Embajada de México a través del Instituto Cultural de México – ICM
20. Creative Commons Guatemala
21. DW Akademie de la Cooperación Alemana en Guatemala
22. Guillermina Herrera, experta independiente
23. Luis Enrique López, experto independiente

III. Objetivos
General
Situar el reconocimiento, el respeto y la promoción de los idiomas indígenas en las agendas políticas, sociales y culturales de las sociedades y los estados mesoamericanos, a través de la discusión, el análisis y el intercambio de experiencias sobre la materia, para impulsar el avance del cumplimiento de los derechos de los Pueblos Indígenas en el marco de la Declaración de las Naciones Unidas sobre Derechos de los Pueblos Indígenas, de la Agenda 2030 y del Año Internacional de los Idiomas Indígenas 2019.

Específicos

1. Reconocer la situación, el uso y la importancia de los idiomas de los Pueblos Indígenas en Mesoamérica para el impulso de políticas públicas y acciones comunitarias e institucionales, que permitan su revitalización y fortalecimiento.

2. Conocer las experiencias exitosas en el uso y promoción de los idiomas de los pueblos indígenas de Mesoamérica.

3. Poner de relieve el protagonismo de las sociedades y pueblos indígenas en la revitalización y fortalecimiento de los idiomas indígenas.

4. Establecer el uso de los idiomas indígenas en las instituciones públicas como garantía del cumplimiento de los derechos de los Pueblos Indígenas.

5. Fortalecer el compromiso por parte de los Estados en la aplicación efectiva de la normativa vigente en materia de derechos y políticas públicas de los Pueblos Indígenas.

Ejes temáticos
1. Fortalecimiento Lingüístico
Este eje temático pretende ahondar en las acciones para fortalecer y conservar los idiomas indígenas en la región Centroamericana. Para ello es importante destacar la sensibilización de la sociedad en general a través de la discusión de buenas prácticas en el uso de los idiomas y el respeto de ésta diversidad lingüística, y las estrategias, intercambios y otros espacios académicos de reflexión respecto al uso del idioma hoy.

Para ello esta comisión propone desarrollar mesas de trabajo para analizar las acciones que permitan revitalizar, fortalecer y preservar los idiomas indígenas en Guatemala y el resto de Mesoamérica. De manera específica buscará facilitar espacios de debate acerca de sensibilización necesaria hacia la sociedad civil para fortalecer el uso de los idiomas como mecanismo de transmisión cultural de generación en generación, la promoción del uso cotidiano de los idiomas indígenas en distintos ámbitos de la vida social y de la institucionalidad del Estado, en el marco de un bilingüismo aditivo y del fomento del plurilingüismo, así como el estímulo a la producción de piezas de texto y obras literarias tanto digitales como análogas con el fin de promover la expresión y uso de los idiomas indígenas.

2. Los idiomas indígenas en la educación
En este espacio del Encuentro se revisarán los aspectos que conciernen tanto a la contribución que se realiza desde el ámbito educativo para la preservación, el reconocimiento y el desarrollo de los idiomas indígenas; como al cumplimiento del derecho de los estudiantes indígenas a educarse en su propio idioma.

El eje plantea tres cuestionamientos referidos a la situación de la educación para los estudiantes de los pueblos indígenas de Mesoamérica, a los desafíos para que el ámbito educativo fortalezca y revitalice dichos idiomas; y a las propuestas para realizar una educación de calidad, pertinente, relevante en el propio idioma y desde la interculturalidad. Es de particular interés que estos temas se refieran a los diferentes niveles de los sistemas educativos, incluido el nivel superior; así como también a la educación formal y no formal que se realiza en las regiones y comunidades. Así también, que se fortalezcan en sus distintos ámbitos, sobre todo en materia de formación inicial docente y en servicio, metodologías y materiales educativos.

3. Arte y Creatividad
Este eje surge a partir de la problemática que afrontan las y los artistas indígenas en Guatemala para la creación y difusión de su producción en sus idiomas. Esta problemática se extiende a la región Mesoamericana en la cual la mayoría de los agentes culturales y artistas indígenas se desenvuelven nacional e internacionalmente y enfrentan desafíos para la producción e inclusión de sus piezas narrativas, musicales o gráficas en espacios de presentación y/o difusión.
Con el fin de promover el activismo lingüístico a partir del arte y fomentar la diversidad de expresiones artísticas en idiomas indígenas, esta comisión propone el desarrollo de una serie de actividades de expresión oral y escrita para fomentar el uso y la escritura en los diversos idiomas indígenas, tomando como espacio de presentación y difusión el mismo Encuentro. A su vez, la reflexión y puesta en valor de los retos, oportunidades y buenas prácticas que las y los artistas puedan compartir acerca de la creación, producción y difusión de sus piezas en la región.

4. Tecnología y Comunicación
Se analizarán los desafíos que plantea la era digital para el acceso, el uso y la interacción de los idiomas indígenas en espacios digitales como las redes sociales (Facebook, Twitter, Linkedin, Instagram, etc), las nuevas tecnologías de la información y comunicación –TIC- (apps, servicios digitales y productos digitales), entre otras plataformas.

Estas reflexiones buscan motivar a las y los participantes a empoderarse de la creación de contenidos en sus idiomas y utilizar las TIC como herramientas de difusión e interacción con contenidos con otros idiomas y experiencias indígenas del mundo.

Finalmente se buscará desarrollar una serie de desconferencias, un formato de conferencia que consiste en: espacios breves de presentación para iniciativas novedosas y vinculadas a un tema. En este caso de busca la presentación de apps, juegos, plataformas digitales, proyectos o iniciativas en idiomas indígenas. Cada iniciativa tendrá un aproximado de diez minutos para dar a conocer su proyecto y al finalizar la ronda de presentaciones, se desarrollará un espacio de intercambio entre presentadores y el público presente.